-
哭能挽留你我就哭
[kū néng wăn liú nĭ wŏ jiù kū]
It expresses a desperate effort to stop a loved one from leaving by indicating if crying could bring ...
-
请你别走
[qĭng nĭ bié zŏu]
This translates to Please dont go It conveys a strong plea or desperate wish for someone not to leave ...
-
别放开
[bié fàng kāi]
Dont Let Go It conveys a sense of holding on to something precious or someone dear refusing to let go ...
-
抓住我别放手
[zhuā zhù wŏ bié fàng shŏu]
A plea to not let go or leave symbolizing a desire for stability and reassurance in an intimate relationship ...
-
你别回头让我死心接受
[nĭ bié huí tóu ràng wŏ sĭ xīn jiē shòu]
It suggests asking someone not to look back in hopes of completely cutting off past ties or accepting ...
-
爱我别走别走爱我
[ài wŏ bié zŏu bié zŏu ài wŏ]
It expresses a plea to someone not to leave while expressing deep feelings or need for love reflecting ...
-
我挽留你的样子
[wŏ wăn liú nĭ de yàng zi]
This refers to the appearance or gesture of trying to hold someone back It reflects deep emotions ...
-
遗忘我久不见
[yí wàng wŏ jiŭ bù jiàn]
Implying a plea to be forgotten due to prolonged absence or estrangement showing the desire to sever ...
-
深爱之人你别走
[shēn ài zhī rén nĭ bié zŏu]
This translates to Please dont go my beloved It expresses deep attachment and a desire for someone ...