-
怪我不够好
[guài wŏ bù gòu hăo]
This could translate as Blame me for not being good enough It reflects an attitude or feeling of someone ...
-
没用的
[méi yòng de]
Useless sounds negative at first glance but it can have a layer of selfdeprecation used humorously ...
-
怪我太蠢
[guài wŏ tài chŭn]
Translated as Blame me for being too stupid it reflects an act of selfcriticism showing humility ...
-
怪我不傻
[guài wŏ bù shă]
Blame me for not being stupid expressing a somewhat sarcastic attitude towards societal pressures ...
-
怪我太笨
[guài wŏ tài bèn]
Blame Me for Being Stupid This could reflect selfdeprecation or remorse feeling like failures are ...
-
怪自己太可笑
[guài zì jĭ tài kĕ xiào]
Blame myself for being ridiculous reflects selfcriticism or selfmockery The person using this ...
-
都怪我手拙
[dōu guài wŏ shŏu zhuō]
All Blame My Clumsiness is selfdepreciating humor admitting ones shortcomings usually physical ...
-
人傻不能怨社会
[rén shă bù néng yuàn shè huì]
This phrase translated loosely as cannot blame society for being foolish implies a personal take ...
-
人傻不能怪社会
[rén shă bù néng guài shè huì]
Dont Blame Society For Being Silly conveys a message accepting responsibility for personal shortcomings ...