Understand Chinese Nickname
别跟大姨妈似的老缠着我
[bié gēn dà yí mā sì de lăo chán zhe wŏ]
A humorous and casual way to ask someone not to cling or bother the speaker constantly, comparing it to menstrual cramps or moodiness often associated with 'periods'.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
美得和你的大姨妈一样
[mĕi dé hé nĭ de dà yí mā yī yàng]
Using slang terms related to menstruation it humorously or rudely comments on beauty standards ...
啊哈大姨妈
[a hā dà yí mā]
Oh My Period Referring humorously to menstrual cramps and discomfort associated with menstruation ...
来干了这碗大姨妈
[lái gān le zhè wăn dà yí mā]
A rather informal and colloquial way of referring to menstrual cramps or period woes This expression ...
大姨妈我媳妇不听我话了
[dà yí mā wŏ xí fù bù tīng wŏ huà le]
A humorous and somewhat crude reference to menstruation and relationship dynamics literally translating ...
大姨妈去男人那吧
[dà yí mā qù nán rén nèi ba]
Using a euphemism for menstrual cramps humorously this suggests that menstruationrelated irritability ...
少年替我来大姨妈可好
[shăo nián tì wŏ lái dà yí mā kĕ hăo]
This is an unusual and potentially humorous phrase where the user asks whether a young guy can help ...
痛經如此多嬌疼得老娘折腰
[tòng jīng rú cĭ duō jiāo téng dé lăo niáng zhé yāo]
With both sarcasm and exaggeration it describes severe menstrual cramps as so attractive ironically ...
大姨妈患者
[dà yí mā huàn zhĕ]
A casual way of saying someone experiencing menstruation often humorously used to refer to premenstrual ...
当时月经不听话流太多
[dāng shí yuè jīng bù tīng huà liú tài duō]
Again referring to menstruation using humorous language This time directly discussing heavy periods ...