-
怂别怂
[sŏng bié sŏng]
Direct translation would be “ dont be chicken ” Suggests encouragement not to show cowardice when ...
-
别心疼我好吗
[bié xīn téng wŏ hăo ma]
Translating directly to don ’ t pity me which reflects independence or trying to discourage unnecessary ...
-
怂到爆再吃药
[sŏng dào bào zài chī yào]
Translating roughly into extremely cowardly and needing encouragement A humorous way to express ...
-
别把自己捧上天
[bié bă zì jĭ pĕng shàng tiān]
Literally translates to Don ’ t put yourself on such a high pedestal It expresses humility and caution ...
-
别太主动
[bié tài zhŭ dòng]
Translating literally to “ don ’ t be too proactive ” it carries the sentiment of caution against ...
-
别太迁就
[bié tài qiān jiù]
The term Dont Be Too Accommodating conveys a message of assertiveness It implies the importance ...
-
你别听
[nĭ bié tīng]
Translating directly to Dont listen Could suggest defiance against unwanted advice or influences ...
-
别哭没用
[bié kū méi yòng]
Translating to don ’ t cry uselessly this name reflects a tough or nononsense attitude It suggests ...
-
别怯慌
[bié qiè huāng]
Which translates to Don ’ t be Fearful A powerful statement intended to boost morale and encouragement ...