-
记得要记得我
[jì dé yào jì dé wŏ]
An earnest request for remembrance translated as remember to remember me Conveys fear or worry of ...
-
别丢我
[bié diū wŏ]
Dont leave me behind : It reflects a fear of being abandoned or forgotten by others symbolizing a ...
-
不是不想忘记
[bù shì bù xiăng wàng jì]
Not that I dont want to forget It conveys a deep sorrow where one wishes to forget a painful memory but ...
-
不要不想我
[bù yào bù xiăng wŏ]
Don ’ t Ever Forget Me captures a plea for remembrance The user may be afraid of being forgotten and ...
-
别撒手我会丢
[bié sā shŏu wŏ huì diū]
Dont let go or I will be lost It reflects a need for security and fear of losing something or someone ...
-
只希望你不要忘我
[zhĭ xī wàng nĭ bù yào wàng wŏ]
It conveys a heartfelt plea for someone likely a loved one to remember the user reflecting fear of ...
-
别忘了有我
[bié wàng le yŏu wŏ]
Don ’ t Forget Me expresses the desire to be remembered possibly due to insecurities or a fear of being ...
-
怕你忘
[pà nĭ wàng]
I ’ m afraid you will forget reflects fear of being forgotten or left behind by someone important ...
-
别忘我就好
[bié wàng wŏ jiù hăo]
Just Dont Forget Me reflects a plea for remembrance It expresses fear of abandonment and the desire ...