Understand Chinese Nickname
别爱我太久然后又要走
[bié ài wŏ tài jiŭ rán hòu yòu yào zŏu]
Translates to 'Don't love me too long, and then leave again.' It reflects a bittersweet view on relationships, expressing concerns about emotional pain after deep connection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我说过我不爱你了
[wŏ shuō guò wŏ bù ài nĭ le]
Translating to I said I dont love you anymore this reflects finality in ending affection towards ...
爱散了淡了忘了
[ài sàn le dàn le wàng le]
Translation : Love dissipates becomes indifferent and is forgotten expressing feelings of sadness ...
爱情终究是伤痛
[ài qíng zhōng jiū shì shāng tòng]
A somber statement acknowledging the inevitable pain associated with love It reflects a bitter ...
爱久怕伤
[ài jiŭ pà shāng]
It translates to Longterm love may lead to pain which is a heartfelt remark showing concerns over ...
再痛也不及你一句不爱了
[zài tòng yĕ bù jí nĭ yī jù bù ài le]
Translating to Even if it hurts more than when you simply say you don ’ t love me anymore This name carries ...
我不爱了你可以滚了
[wŏ bù ài le nĭ kĕ yĭ gŭn le]
Expresses a decisively negative sentiment about a relationship Translates as since I no longer ...
会推开就别深拥我会离开就别深爱我
[huì tuī kāi jiù bié shēn yōng wŏ huì lí kāi jiù bié shēn ài wŏ]
A bittersweet sentiment reflecting on failed or unfulfilled relationships It means if youre going ...
魂断早已不爱
[hún duàn zăo yĭ bù ài]
It translates to My Heart Broken But Not Anymore In Love showing a sense of despair after love fades ...
分手后别说爱我
[fēn shŏu hòu bié shuō ài wŏ]
Translated as Dont say you love me after the breakup which reflects disappointment and rejection ...