Understand Chinese Nickname
遍野的情话
[biàn yĕ de qíng huà]
Translating to 'sweet nothings scattered everywhere,' this term conveys the spreading of endearing words of love widely, reflecting an overwhelming ambiance filled with amorous language.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
道尽痴情不及伊人一方
[dào jĭn chī qíng bù jí yī rén yī fāng]
Translated literally it would be something like Uttering Endless Love Yet Falling Short Compared ...
小情话
[xiăo qíng huà]
Directly translating to sweet nothings it refers to affectionate and gentle words exchanged between ...
执笔情话
[zhí bĭ qíng huà]
Refers to Writing sweet nothings This term conveys writing amorous phrases or expressions of profound ...
情话无讲
[qíng huà wú jiăng]
This means sweet nothings where it conveys the sense of having so many words of affection but not knowing ...
情话不停
[qíng huà bù tíng]
Translated as nonstop words of love this might suggest an effusive expression of affection or the ...
绵绵脓语
[mián mián nóng yŭ]
This phrase translates to Endless Soft Words The term describes words filled with gentle warmth ...
情话溺耳却动听情话演绎太痴情
[qíng huà nì ĕr què dòng tīng qíng huà yăn yì tài chī qíng]
Translating to Love words are deafening but sound pleasant love talk portrays too much infatuation ...
情话未央
[qíng huà wèi yāng]
Directly translating as Unfinished sweet nothings the phrase conveys incomplete expressions ...
情话太多谁不会说
[qíng huà tài duō shéi bù huì shuō]
This name suggests someone who feels that saying sweet nothings and flattery are things anyone can ...