Understand Chinese Nickname
彼此相爱却又伤害
[bĭ cĭ xiāng ài què yòu shāng hài]
'Love each other yet hurt each other,' highlights paradoxical relationships where love coexists with unintentional or unavoidable pain caused by each party.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
相爱相杀
[xiāng ài xiāng shā]
This phrase means loving each other and hurting each other It refers to a complex relationship where ...
以爱之名彼此折磨
[yĭ ài zhī míng bĭ cĭ zhé mó]
Under the name of love hurting each other This reflects a twisted concept that in relationships under ...
那么相爱也用爱伤害
[nèi me xiāng ài yĕ yòng ài shāng hài]
If We Love Each Other So Much Why Does Love Hurt implies the paradox and hurt experienced in love despite ...
相爱会很难你受得了吗
[xiāng ài huì hĕn nán nĭ shòu dé le ma]
Loving each other may be difficult can you bear it ? conveys that mutual love involves facing tough ...
疼你的疼
[téng nĭ de téng]
Love the pain from you may express a complicated relationship where hurt coexists alongside caring ...
爱着痛着
[ài zhe tòng zhe]
Loving and Hurting reflects a paradoxical emotional state where one experiences love and pain simultaneously ...
爱一回手一次伤
[ài yī huí shŏu yī cì shāng]
Can be interpreted as With each romance comes hurt which encapsulates the idea that every relationship ...
既然真心相爱何必互相伤害
[jì rán zhēn xīn xiāng ài hé bì hù xiāng shāng hài]
If We Truly Love Each Other Why Must We Harm Each Other : Reflects feelings of disappointment and ...
爱与痛并存
[ài yŭ tòng bìng cún]
Love and pain coexist It reflects the view that love and suffering are two intertwined sides in ones ...