Understand Chinese Nickname
杯中酒怀中人
[bēi zhōng jiŭ huái zhōng rén]
Translated as 'wine in cup, loved one in embrace,' this idiom romanticizes drinking with one's beloved. This netname implies the user cherishes intimacy and the enjoyment of company in leisure time over a drink.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱情这杯酒
[ài qíng zhè bēi jiŭ]
Literally translated as This Cup of Wine Named Love it metaphorically represents that loving someone ...
做我怀中人喝你杯中酒
[zuò wŏ huái zhōng rén hē nĭ bēi zhōng jiŭ]
Translates to be my companion and drink the wine in your cup evokes a romantic and intimate scene suggesting ...
酒入怀
[jiŭ rù huái]
Wine Fills My Embrace The term portrays the sentiment of holding liquor dearly Wine here serves more ...
怀中人杯中酒
[huái zhōng rén bēi zhōng jiŭ]
The Person in My Arms the Wine in My Cup conveys companionship intertwined with pleasure It depicts ...
怀中酒怀中人
[huái zhōng jiŭ huái zhōng rén]
Meaning People in the Arms Wine in the Arms this name captures a cozy and warm atmosphere of having ...
做你怀中人做你杯中酒
[zuò nĭ huái zhōng rén zuò nĭ bēi zhōng jiŭ]
Be the one in your arms and the wine in your cup This portrays a very romantic and devoted attitude in ...
爱酒和友
[ài jiŭ hé yŏu]
Directly translated as loves wine and friends this username signifies a person who treasures moments ...
杯酒长情
[bēi jiŭ zhăng qíng]
Cup of Wine Longlasting Affection This suggests a deep enduring affection shared over drinks Often ...
酒与情
[jiŭ yŭ qíng]
Literal meaning : Wine and AffectionLove It refers to emotions or love shared and experienced while ...