Understand Chinese Nickname
悲伤后的蹉跎
[bēi shāng hòu de cuō tuó]
Translated to 'Difficult Period after Sadness', indicating that the individual has faced some sadness and is going through rough times at the moment due to past misfortunes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
难言忧郁
[nán yán yōu yù]
Difficult Depression directly translated yet better understood as Deep Despair or Hard to Express ...
泪已落下
[lèi yĭ luò xià]
Expressing sadness where tears have already fallen symbolizing sorrow or loss It could suggest ...
沉淀伤感经
[chén diàn shāng găn jīng]
This can translate to ‘ experiencing profound sorrow ’ indicating deep feelings of melancholy ...
痛苦几场
[tòng kŭ jĭ chăng]
Translating directly as several pains this name hints at a person or experience involving recurring ...
难过以后
[nán guò yĭ hòu]
Directly translated it means difficult after indicating future challenges sorrows or hardships ...
故我伤悲
[gù wŏ shāng bēi]
The phrase means being saddened as usual or returning to ones old state of melancholy It reflects ...
何等的伤悲
[hé dĕng de shāng bēi]
What a deep sorrow expressing profound grief and sadness A person using this might be going through ...
哭泣的年华
[kū qì de nián huá]
Years of crying suggests periods filled with hardships and pain Such a melancholic nickname probably ...
悲伤之后
[bēi shāng zhī hòu]
This can be interpreted as After Sadness expressing feelings or experiences following sorrowful ...