Understand Chinese Nickname
被骗感情的傻子偷了感情的骗子
[bèi piàn găn qíng de shă zi tōu le găn qíng de piàn zi]
The Fool Cheated in Love Stole From the Deceiver. Expresses irony in being both victimized by love deception while unintentionally deceiving others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
骗子被他骗的人骗了
[piàn zi bèi tā piàn de rén piàn le]
The Cheater Got Deceived by the Person Who Was Duped By Him refers to irony when cheaters end up being ...
傻子被骗子骗了一辈子
[shă zi bèi piàn zi piàn le yī bèi zi]
A heartwrenching name it means the fool was deceived by a liar for a lifetime This could reflect someone ...
傻子被骗子骗了很久骗子把傻子骗了很久
[shă zi bèi piàn zi piàn le hĕn jiŭ piàn zi bă shă zi piàn le hĕn jiŭ]
A fool was deceived for a long time ; the deceiver fooled him for such duration It humorously or sadly ...
傻子爱上了骗子
[shă zi ài shàng le piàn zi]
A Fool Fell in Love with a Liar symbolizes a regretful situation where someone foolish falls for another ...
傻子居然骗了颠子
[shă zi jū rán piàn le diān zi]
A fool has actually deceived an idiot A somewhat humorous selfdeprecation showing the owner feeling ...
傻子被骗子骗了爱
[shă zi bèi piàn zi piàn le ài]
A fool falls in love after being deceived In a literal translation the meaning implies that someone ...
骗子被骗子骗了
[piàn zi bèi piàn zi piàn le]
A liar was cheated by a liar which carries the irony of deceit reciprocated between individuals It ...
骗子欺骗了傻子一辈子傻子被骗子骗了一辈子
[piàn zi qī piàn le shă zi yī bèi zi shă zi bèi piàn zi piàn le yī bèi zi]
A rather tragic statement meaning The liar deceived the fool for life ; the fool was tricked by the ...
骗子骗了傻子一辈子
[piàn zi piàn le shă zi yī bèi zi]
The deceiver fooled an innocent person all hisher life This expresses deep disappointment and regret ...