Understand Chinese Nickname
被你的无情打败
[bèi nĭ de wú qíng dă bài]
I have been defeated by your heartlessness. It expresses feeling hurt by someone else's cruel actions or words, implying the difficulty in dealing with coldness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的绝情让我无言以对
[nĭ de jué qíng ràng wŏ wú yán yĭ duì]
Your heartlessness leaves me speechless Expressing the pain of being left without words due to someones ...
拿你的狠心伤我的真心
[ná nĭ de hĕn xīn shāng wŏ de zhēn xīn]
This translates to Hurt my sincere heart with your cruelty It reflects the pain one feels when a persons ...
吃了你的绝情我的心
[chī le nĭ de jué qíng wŏ de xīn]
Your indifference makes my heart sad It conveys the sorrow after being rejected by loved ones or friends ...
为你撕心裂肺
[wéi nĭ sī xīn liè fèi]
Tearing my heart out for you It expresses extreme anguish or intense emotional pain felt over someone ...
你的无情伤透我
[nĭ de wú qíng shāng tòu wŏ]
Means Your heartlessness has deeply hurt me Expresses deep pain caused by anothers cruelty or disregard ...
你谋杀了心脏
[nĭ móu shā le xīn zàng]
Youve Murdered My Heart Expresses deep emotional pain caused by someone else Similar to phrases ...
你的冷漠犹如利剑划开我心
[nĭ de lĕng mò yóu rú lì jiàn huà kāi wŏ xīn]
Your Indifference Slashes My Heart Like a Razorblade It vividly expresses emotional hurt from someones ...
心彻底凉了
[xīn chè dĭ liáng le]
Heart Turned Completely Cold It describes complete emotional devastation and despair usually ...
你心真狠
[nĭ xīn zhēn hĕn]
Your Heart is Truly Cold conveys disappointment or anger at someone perceived to lack empathy or ...