-
北船余音
[bĕi chuán yú yīn]
The direct translation means “ remaining echoes of boat from north ” A poetic term that refers to ...
-
绕残香
[răo cán xiāng]
This implies circling around something left behind specifically here a lingering fragrance which ...
-
空一缕馀香
[kōng yī lǚ yú xiāng]
An elegant term expressing lingering fragrance after something desirable like a beloved person ...
-
秋天剩余我们的气息
[qiū tiān shèng yú wŏ men de qì xī]
With this poetic idiom the user implies they leave lingering impressions like the fragrance left ...
-
北船余音音绕环耳
[bĕi chuán yú yīn yīn răo huán ĕr]
This poetic username can be translated as Echoes of the boat from the north still linger It evokes ...
-
手余残香
[shŏu yú cán xiāng]
This phrase suggests lingering fragrance on hands from something touched symbolizing the subtle ...
-
惜余熏
[xī yú xūn]
Means cherishing the leftover fragrance implying fond memories and attachment to beautiful remnants ...
-
红叶两悠悠
[hóng yè liăng yōu yōu]
A poetic name suggesting deep emotions evoked by the view of red leaves drifting slowly symbolizing ...
-
空一缕余香
[kōng yī lǚ yú xiāng]
Leaving only an lingering scent implies the transient nature of beauty or love once present but now ...