Understand Chinese Nickname
北城晚止梦旧人南歌寄住旧梦里
[bĕi chéng wăn zhĭ mèng jiù rén nán gē jì zhù jiù mèng lĭ]
In North City evenings end dreaming about past loves and Southern songs linger in old dreams. Evoking nostalgia and bittersweet recollections intertwined with geography.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
南城旧梦
[nán chéng jiù mèng]
Old Dreams in Southern City indicates a reminiscence of memories or events that once took place in ...
北巷秋风南城旧梦
[bĕi xiàng qiū fēng nán chéng jiù mèng]
Autumn Wind in the Northern Alley Old Dreams of the Southern City describes melancholy dreams and ...
南城旧梦情已北
[nán chéng jiù mèng qíng yĭ bĕi]
The Old Dreams in Southern City while Emotions Lie North evokes a poetic image of a city often associated ...
北城少年梦已旧
[bĕi chéng shăo nián mèng yĭ jiù]
Reflects on faded childhood dreams using the setting of north city to denote the place one has experienced ...
南城旧梦北国忆昔
[nán chéng jiù mèng bĕi guó yì xī]
Translated as Old Dreams of the Southern City and Memories of the Northern Country this phrase evokes ...
旧梦老城
[jiù mèng lăo chéng]
Old dreams ancient city can evoke nostalgic moods referring to reminiscing about the past set against ...
一纸南城梦
[yī zhĭ nán chéng mèng]
Reflects a beautiful elusive dream in the southern city It carries nostalgic undertones referring ...
beloved北城beloved旧梦
[beloved bĕi chéng beloved jiù mèng]
Contains both Chinese and English translating to Beloved North City beloved old dreams Evokes nostalgia ...
离人城旧时梦
[lí rén chéng jiù shí mèng]
Old dreams of departed city Likely reflecting nostalgic feelings or reminiscence about past days ...