Understand Chinese Nickname
抱紧我或者让我走
[bào jĭn wŏ huò zhĕ ràng wŏ zŏu]
Hug Me Tight Or Let Me Go Away. A straightforward statement representing either deep attachment seeking affirmation or strong will of moving on when things do not work out as expected.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
可能舍不得
[kĕ néng shè bù dé]
Probably cant let go implies hesitation when parting from someone or something expressing strong ...
宁愿选择留恋不放手
[níng yuàn xuăn zé liú liàn bù fàng shŏu]
A declaration that shows strong attachment or unwillingness to relinquish someone or something ...
如我不舍得
[rú wŏ bù shè dé]
If I Can ’ t Let Go : Reveals deep attachment making parting difficult ; expressing reluctance ...
要深拥多久才舍得推开她
[yào shēn yōng duō jiŭ cái shè dé tuī kāi tā]
It conveys a reluctance to let go after holding someone closely suggesting strong emotions or ...
放手难说
[fàng shŏu nán shuō]
Hard to Let Go : This expresses difficulty in releasing emotions or relationships often reflecting ...
再无任何牵挂
[zài wú rèn hé qiān guà]
No more attachment It signifies a complete liberation from worries or attachments ; this could ...
握紧你不放手
[wò jĭn nĭ bù fàng shŏu]
Holding you tight and not letting go expresses a strong attachment or deep emotional connection ...
只是我还放不下你
[zhĭ shì wŏ hái fàng bù xià nĭ]
An expression of lingering attachment towards a person or situation where letting go is very difficult ...
深拥我就别推开我
[shēn yōng wŏ jiù bié tuī kāi wŏ]
Hug Me Tight Dont Push Me Away implies a wish of always staying closely connected with a special one ...