-
握紧你
[wò jĭn nĭ]
This translates to hold you tight It conveys a strong feeling possibly of love possessiveness or ...
-
抓紧你
[zhuā jĭn nĭ]
Holding you tight expresses the desire for closeness or possessiveness symbolizing wanting to ...
-
我该怎样抱紧你
[wŏ gāi zĕn yàng bào jĭn nĭ]
How tightly should I hold you ? is an emotionally charged name that reflects a strong desire to maintain ...
-
捉紧你手
[zhuō jĭn nĭ shŏu]
Hold Your Hand Tightly is used to describe an intention or situation where the person wants to stay ...
-
拥紧你
[yōng jĭn nĭ]
Hold You Tight Simply expressing deep care love warmth intimacy or desire to keep cherished ones ...
-
把你留
[bă nĭ liú]
Simply translated as Keep You this expresses a desire to hold onto someone or something important ...
-
想留住你
[xiăng liú zhù nĭ]
Want to Keep You indicates wishing intensely to hold onto someone special — whether literally or ...
-
想挽留你
[xiăng wăn liú nĭ]
Wanting to keep you speaks to deep attachment and yearning to hold onto someone important which could ...
-
握紧你不放手
[wò jĭn nĭ bù fàng shŏu]
Holding you tight and not letting go expresses a strong attachment or deep emotional connection ...