-
时梦时醒
[shí mèng shí xĭng]
Expresses a state of halfdreaming halfawake which can either mean living a blurry existence between ...
-
醒在梦里
[xĭng zài mèng lĭ]
This phrase paradoxically suggests being awake in dreams It implies the state of not knowing whether ...
-
还不清醒
[hái bù qīng xĭng]
Not Yet Awake could symbolize being between dreams and reality The individual might still be finding ...
-
半梦半醒状态
[bàn mèng bàn xĭng zhuàng tài]
This translates to A state between dreaming and waking symbolizing a person caught in confusion ...
-
几分醒
[jĭ fēn xĭng]
Slightly Awake This can symbolize being partially aware or conscious perhaps representing a state ...
-
你似半梦半醒之间
[nĭ sì bàn mèng bàn xĭng zhī jiān]
Expresses the feeling of being in a twilight state – neither fully asleep nor quite awake It can symbolize ...
-
半梦似梦
[bàn mèng sì mèng]
It conveys a sense of uncertainty or living in a state where reality and dreams are not clearly distinguished ...
-
朦胧中醒来的我
[méng lóng zhōng xĭng lái de wŏ]
This phrase suggests awakening from an unclear dreamlike state indicating that someone has been ...
-
梦中微醒
[mèng zhōng wēi xĭng]
Slightly awake in dreams reflects a state where someone feels dreamy yet alert as if walking between ...