半度微涼續演我蒼茫亡海溺藍終毀我淒涼
[bàn dù wēi liáng xù yăn wŏ cāng máng wáng hăi nì lán zhōng huĭ wŏ qī liáng]
Combining imagery of coolness, desolate seas, suffocating blue depths, and ultimate devastation or loneliness. A poetic name expressing deep emotions around melancholy, desolation, and perhaps being consumed by sorrow within vastness and coolness.