-
遥远的她
[yáo yuăn de tā]
This name evokes a sense of longing and distance suggesting someone or something precious that is ...
-
新欢旧爱冷清冷清
[xīn huān jiù ài lĕng qīng lĕng qīng]
This name implies a mix of new romances and past love becoming indifferent and desolate reflecting ...
-
半岛旧情虐
[bàn dăo jiù qíng nüè]
This name evokes a sense of nostalgia and pain from past relationships perhaps suggesting unresolved ...
-
半岛旧情离岛纪念
[bàn dăo jiù qíng lí dăo jì niàn]
Translates literally to Old affection from the halfisland bids farewell to its memory on parting ...
-
南岛旧爱
[nán dăo jiù ài]
This phrase evokes images of old love or past relationships in an island location in the south imbued ...
-
北巷爱人南海旧人
[bĕi xiàng ài rén nán hăi jiù rén]
Translating to Love from the Northern Alley Old One from the Southern Sea this name reflects on love ...
-
看着你的背影望着你的长发
[kàn zhe nĭ de bèi yĭng wàng zhe nĭ de zhăng fā]
This name reflects a sense of longing and admiration from afar possibly depicting unrequited love ...
-
半岛旧情余温重顾
[bàn dăo jiù qíng yú wēn zhòng gù]
This name conveys a feeling of revisiting an old place or an old affection as if looking back at past ...
-
爱似荒岛孤独终老爱似荒城锁我终生
[ài sì huāng dăo gū dú zhōng lăo ài sì huāng chéng suŏ wŏ zhōng shēng]
This name reflects the users feelings of love comparing it to an abandoned island and an empty city ...