-
旧港情人
[jiù găng qíng rén]
Old Harbor Lover This phrase evokes images reminiscent of past romance tied to specific locales ...
-
旧城时
[jiù chéng shí]
Old city times — this evokes nostalgic sentiments a longing for moments or periods spent in familiar ...
-
南城旧爱
[nán chéng jiù ài]
Old Love from South City It recalls a past love affair from a specific area South City evoking feelings ...
-
旧城的旧爱
[jiù chéng de jiù ài]
This translates as Old Love in the Old City It suggests memories linked to past relationships that ...
-
念故情
[niàn gù qíng]
The phrase suggests reminiscing over old love or affection towards past relationships It evokes ...
-
旧城故事故城旧事
[jiù chéng gù shì gù chéng jiù shì]
It literally means Old city stories from the past This reflects on memories tied to an old place evoking ...
-
旧时光景
[jiù shí guāng jĭng]
This name evokes nostalgia and memories of the past The phrase implies that there is a particular ...
-
孤岛旧情
[gū dăo jiù qíng]
Past Love on Lonely Island evokes nostalgia for past romances in an isolated place It symbolizes ...
-
旧时光旧人旧事
[jiù shí guāng jiù rén jiù shì]
This phrase translates directly to old times old people old events It evokes memories of past experiences ...