Understand Chinese Nickname
斑驳的流年无法释怀
[bān bó de liú nián wú fă shì huái]
Literally 'Faded years cannot let go,' this phrase alludes to past memories (happy or painful) that one finds hard to let go of. Often, it pertains to lingering sentiments about lost moments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
染指的流年渲染的岁月
[răn zhĭ de liú nián xuàn răn de suì yuè]
This implies the years stained by fleeting moments of life or how time taints memories The phrase ...
年华已故
[nián huá yĭ gù]
Literally means years gone by This reflects an atmosphere of reminiscence on past times expressing ...
回不到从前
[huí bù dào cóng qián]
It simply means cant return to the past It suggests longing for the good old days which can no longer ...
流年往事不堪回首
[liú nián wăng shì bù kān huí shŏu]
This name reflects deep nostalgia mixed with regret Stream Years Gone Past Unbearable to Recall ...
流年乱了浮生
[liú nián luàn le fú shēng]
Flowing years disturb fleeting life poetically depicts how rapidly changing times can unsettle ...
倒不回美好时光
[dăo bù huí mĕi hăo shí guāng]
Cant Rewind Good Old Times means one acknowledges that its impossible to return to or relive the wonderful ...
记忆中失去的年华
[jì yì zhōng shī qù de nián huá]
This translates to Lost years in memories It carries the notion of regretting lost time which may ...
久到遗忘
[jiŭ dào yí wàng]
So Long Until Forgotten : This phrase signifies enduring over a period so extended that even memories ...
岁月腐蚀的那些流年
[suì yuè fŭ shí de nèi xiē liú nián]
This title roughly means Those years eroded by the passage of time It reflects on lost memories youth ...