Understand Chinese Nickname
百无一用是真心
[băi wú yī yòng shì zhēn xīn]
Literally 'true feelings (or heart) are useless among hundred things,' conveying a cynical outlook towards sincerity where the genuine effort often feels wasted in various situations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
所谓真心
[suŏ wèi zhēn xīn]
所谓真心 Supposed True Heart indicates that the real intention or feeling behind an action isnt ...
真心难拥有
[zhēn xīn nán yōng yŏu]
Suggests sincerity or genuine feelings are hard to come by or maintain Reflects a belief or experience ...
百无一用是深情吗
[băi wú yī yòng shì shēn qíng ma]
Questioning whether true emotions often referring to love are actually useless or ineffective ...
没有心何谈真心
[méi yŏu xīn hé tán zhēn xīn]
If one lacks true intentions heart sincere feelings cannot exist It represents someone possibly ...
真心又怎会在口齿之间
[zhēn xīn yòu zĕn huì zài kŏu chĭ zhī jiān]
True heart cannot merely reside in words expresses the belief that sincere feelings are more than ...
现实面前爱情苍白无力时间背后真心不堪一击
[xiàn shí miàn qián ài qíng cāng bái wú lì shí jiān bèi hòu zhēn xīn bù kān yī jī]
In front of reality love becomes powerless behind time sincerity can be crushed easily suggests ...
百无一用是真情
[băi wú yī yòng shì zhēn qíng]
Taken from a famous line in literature where ‘ Of all things truth or sincere emotions here may be ...
现实生活哪有真感情
[xiàn shí shēng huó nă yŏu zhēn găn qíng]
True feelings don ’ t exist in real life This phrase reflects a disillusionment with genuine connections ...
真情免不了废话
[zhēn qíng miăn bù le fèi huà]
Literally translated it means true feelings cannot avoid nonsense This suggests that sincere emotions ...