-
高估你了
[gāo gū nĭ le]
Literally translates to I overestimated you implying disappointment due to anothers actions falling ...
-
我以为也只会是我以为
[wŏ yĭ wéi yĕ zhĭ huì shì wŏ yĭ wéi]
I thought it would just be my own assumption indicates disillusionment or an acceptance that what ...
-
到头来只是我以为
[dào tóu lái zhĭ shì wŏ yĭ wéi]
In The End It Was Just My Own Assumption acknowledges regret over past misunderstandings where personal ...
-
是我高估了自己
[shì wŏ gāo gū le zì jĭ]
I overestimated myself This reflects humility perhaps disappointment in oneself after realizing ...
-
算我看错了
[suàn wŏ kàn cuò le]
I misjudged Reflects on realizing that a perception or judgment was incorrect Often involves regret ...
-
怪我看错人
[guài wŏ kàn cuò rén]
It ’ s My Mistake For Judging You Wrong implies a realization of misjudging someone ’ s character ...
-
我高估了自己
[wŏ gāo gū le zì jĭ]
Translated as I Overestimated Myself this indicates some level of regret or reflection on abilities ...
-
败在我以为
[bài zài wŏ yĭ wéi]
The phrase means ‘ Defeated by My Assumption ’ suggesting disappointment due to false expectations ...
-
败给自以为是的长久
[bài jĭ zì yĭ wéi shì de zhăng jiŭ]
Lost to a longterm selfrighteousness It reflects on a defeat or disappointment caused by overestimating ...