Understand Chinese Nickname
百毒不侵为你伤心
[băi dú bù qīn wéi nĭ shāng xīn]
'Impervious to poisons but grieving for you' expresses being emotionally tough except when hurt by a certain person, suggesting a strong but specific vulnerability.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
感动是毒
[găn dòng shì dú]
Emotion Is Poison implies emotional pain that brings negative effects on ones mental health It could ...
爱过痛过万毒不侵
[ài guò tòng guò wàn dú bù qīn]
Having loved and hurt before now impervious to all poisons A past filled with passion and pain have ...
唯独你的言语能刺痛我唯独你的双手握得碎我
[wéi dú nĭ de yán yŭ néng cì tòng wŏ wéi dú nĭ de shuāng shŏu wò dé suì wŏ]
The phrase suggests deep emotional vulnerability Only this person can hurt you deeply either by ...
百毒不侵何况你伤
[băi dú bù qīn hé kuàng nĭ shāng]
This name Impervious to Poison Let Alone Your Wounds suggests that the person is indifferent or resilient ...
我百毒不侵却伤透了心
[wŏ băi dú bù qīn què shāng tòu le xīn]
Translates into Im impervious to all poisons but am utterly heartbroken conveying both resilience ...
我没有百毒不侵的心脏
[wŏ méi yŏu băi dú bù qīn de xīn zàng]
Meaning I do not have a heart impervious to all poisons it metaphorically describes emotional vulnerability ...
百毒不侵为何心酸
[băi dú bù qīn wéi hé xīn suān]
Impervious to all poisons yet still feeling heartache It suggests being emotionally strong but ...
我百毒不侵却怕你
[wŏ băi dú bù qīn què pà nĭ]
Ironically expressing invulnerability to most poisons or negative impacts immune to poison yet ...
你是毒情深致命
[nĭ shì dú qíng shēn zhì mìng]
You are like poison but deeply in love which could be fatal Its expressing that someones deep feelings ...