Understand Chinese Nickname
把心丢到海里喂鱼
[bă xīn diū dào hăi lĭ wèi yú]
'Throw my heart into the sea to feed fish', meaning entrusting all love or hopes to nature as a symbol of releasing emotions, like letting go after being heartbroken
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
鱼鳞刺痛我心把我扔回海里
[yú lín cì tòng wŏ xīn bă wŏ rēng huí hăi lĭ]
Translates to Fish scales prick my heart and throw me back into the sea Its likely a metaphorical statement ...
把心丢到海里喂鱼好么
[bă xīn diū dào hăi lĭ wèi yú hăo me]
A poetic way of saying Would it be okay to throw my heart into the sea and feed the fish ? This implies ...
把心丢海里喂鱼
[bă xīn diū hăi lĭ wèi yú]
Translates literally as Throw my heart into the sea to feed the fish symbolically meaning giving ...
把心丢到海里喂鱼好吗
[bă xīn diū dào hăi lĭ wèi yú hăo ma]
This name conveys a feeling of giving ones heart or affection away as easily and helplessly as throwing ...
把心丟到海里喂鱼
[bă xīn diū dào hăi lĭ wèi yú]
It translates literally to feed my heart to the fish by dropping it into the sea Metaphorically it ...
把爱丢到海里喂鱼
[bă ài diū dào hăi lĭ wèi yú]
Throw Love Into Sea To Feed Fish implies a profound sadness or disillusionment about love being wasted ...
把心丟到海裏喂魚
[bă xīn diū dào hăi lĭ wèi yú]
Throw my heart into the sea to feed fish This metaphorical statement expresses letting go or giving ...