Understand Chinese Nickname
把心带走好不好
[bă xīn dài zŏu hăo bù hăo]
'Would it be alright if I take your heart away?' This conveys affection or longing from one person to another, wishing deeply to connect at an emotional level or asking to carry their heart along.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
把心寄给你
[bă xīn jì jĭ nĭ]
Transcending distance through the power of feelings this implies a wish or promise to send their ...
愿和你心
[yuàn hé nĭ xīn]
Wish to be with your heart meaning wanting to be together intimately and emotionally It conveys strong ...
换我入心
[huàn wŏ rù xīn]
Let Me Take HerHim to Heart reflects longing for someone to reciprocate deep emotions ; wishing ...
我愿葬入你心睡入你情
[wŏ yuàn zàng rù nĭ xīn shuì rù nĭ qíng]
I wish to be buried in your heart and sleep within your affection This conveys intense longing and ...
心送你了就不会痛了
[xīn sòng nĭ le jiù bù huì tòng le]
If I give you my heart then it will no longer ache This conveys the thought of giving one ’ s love away ...
用心好么动情好么
[yòng xīn hăo me dòng qíng hăo me]
Would Giving Heart Truly Be Fine ? Would Having Feelings Truly Be Fine ? conveys uncertainty in ...
敢不敢以心換心
[găn bù găn yĭ xīn huàn xīn]
This asks metaphorically Would you exchange hearts ? suggesting an open invitation for sincere ...
做我心脏好吗
[zuò wŏ xīn zàng hăo ma]
Would it be okay to be my heart ? This romantic phrase suggests an invitation or proposal of intimacy ...
一颗心仅装我一人可好
[yī kē xīn jĭn zhuāng wŏ yī rén kĕ hăo]
Would A Heart Holding Only Me Be Alright ? reflects the wish for exclusivity in a relationship It ...