Understand Chinese Nickname
把你刻在墓碑上
[bă nĭ kè zài mù bēi shàng]
A dramatic statement suggesting undying remembrance of the beloved, almost akin to carving their name onto one’s epitaph. It signifies the eternal commitment to memory even beyond life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你是我无法割舍的昨天你是我无法抹去的记忆
[nĭ shì wŏ wú fă gē shè de zuó tiān nĭ shì wŏ wú fă mŏ qù de jì yì]
A poignant expression indicating that someone or something is an indelible part of ones past so unforgettable ...
独家记忆深埋心底
[dú jiā jì yì shēn mái xīn dĭ]
The name suggests a cherished memory exclusive to oneself that has been deeply buried in the heart ...
此生此情此相忆
[cĭ shēng cĭ qíng cĭ xiāng yì]
In This Life With This Love With This Memory suggests an everlasting remembrance of past affection ...
此生不忘
[cĭ shēng bù wàng]
Never Forget In This Life ; it speaks of an eternal memory or pledge indicating the importance of ...
许迩一生念迩一世
[xŭ ĕr yī shēng niàn ĕr yī shì]
Forever Remembering You signifies eternal longing and remembrance toward someone A heartfelt ...
莫遗忘
[mò yí wàng]
Translates to Do Not Forget It can symbolize a remembrance perhaps a memory or a promise one wants ...
你化成灰我也认识
[nĭ huà chéng huī wŏ yĕ rèn shī]
An emphatic declaration of strong remembrance or familiarity with someone This phrase means that ...
相忆深耐温存
[xiāng yì shēn nài wēn cún]
Memories endure and are cherished fondly The phrase implies a deep affection and attachment to the ...
祭奠已死的灵魂
[jì diàn yĭ sĭ de líng hún]
Expresses a deep possibly melancholic reverence for memories or past feelings It can denote a period ...