- 
                霓虹灯下念你转身的味道
                [ní hóng dēng xià niàn nĭ zhuăn shēn de wèi dào]
                
                                        A poetic and melancholic expression about reminiscing under neon lights about someone ’ s scent ...
                
             
                        - 
                爱熄灭了灯
                [ài xī miè le dēng]
                
                                        Love Extinguishes the Light metaphorically speaking it symbolizes the end of a passionate or intense ...
                
             
                        - 
                吹熄烛光
                [chuī xī zhú guāng]
                
                                        Blow Out Candlelight symbolizes an action of blowing out a lit candle metaphorically meaning to ...
                
             
                        - 
                熄了谁灯辉
                [xī le shéi dēng huī]
                
                                        It suggests extinguishing someones light which can refer either literally or metaphorically — ...
                
             
                        - 
                残灯风灭
                [cán dēng fēng miè]
                
                                        Describes Dim Light Extinguished by Wind depicting an atmosphere that may represent fading vitality ...
                
             
                        - 
                吹烛
                [chuī zhú]
                
                                        Means blowing out the candle a gentle action often associated with romantic scenes or the transition ...
                
             
                        - 
                把你灯吹熄
                [bă nĭ dēng chuī xī]
                
                                        把你灯吹熄 means Blow Out Your Light which metaphorically speaks about putting an end or cessation ...
                
             
                        - 
                微光照亮离别的夜
                [wēi guāng zhào liàng lí bié de yè]
                
                                        Translates directly to Faint light illuminates the night of farewell This evokes an imagery of a ...
                
             
                        - 
                天又黑了我的光呢
                [tiān yòu hēi le wŏ de guāng ní]
                
                                        This name expresses the feeling of losing someone or something very precious It can be translated ...