巴黎的雪傷痛了瞳孔東京的雨淋濕了眼眸
[bā lí de xuĕ shāng tòng le tóng kŏng dōng jīng de yŭ lín shī le yăn móu]
Translates to 'Snow in Paris injured the eyes, rain in Tokyo moistened the eyes'. A poetic expression that blends imagery from two different cultures and places: the beauty of snowflakes hurting the eye in Paris and the rainfall in Tokyo soaking into the eyes, implying profound emotional impact influenced by diverse landscapes or memories.