Understand Chinese Nickname
安慰自己太频繁
[ān wèi zì jĭ tài pín fán]
Translated as 'Consoling oneself too often', it implies someone who frequently comforts themselves due to being troubled by various concerns in life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
太多困扰
[tài duō kùn răo]
Too Much Troubles : Directly expresses being overwhelmed by problems or burdens one feels are excessive ...
久见也腻
[jiŭ jiàn yĕ nì]
Even longtime acquaintances can tire This phrase describes how even with people one knows well or ...
太过在意
[tài guò zài yì]
Translated as Caring Too Much it speaks to a mindset focused overly on matters that concern oneself ...
太过温情
[tài guò wēn qíng]
Too Tender conveys overwhelming gentleness kindness or sympathy ; it can reflect an individual ...
何必揪心
[hé bì jiū xīn]
Translated as why bother oneself it conveys a laidback attitude implying one should not stress over ...
我哄自己的时候最残忍
[wŏ hōng zì jĭ de shí hòu zuì cán rĕn]
This translates to most cruel when consoling oneself It indicates that while trying to comfort oneself ...