Understand Chinese Nickname
安生如沫浮生若梦
[ān shēng rú mò fú shēng ruò mèng]
'A Life of Serenity like Dew; Existence Seems like a Dream' conveys the feeling of fleeting serenity and the impermanence or dream-like quality of life experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一生一场梦
[yī shēng yī chăng mèng]
Life is but a dream This philosophical name implies viewing life as fleeting and temporary much like ...
浮生若夢
[fú shēng ruò mèng]
A fleeting life is like a dream reflects the ephemeral nature of human life and experiences as transient ...
世事一场梦人生几新凉
[shì shì yī chăng mèng rén shēng jĭ xīn liáng]
It implies life as a transient dream with rare occurrences of truly new or refreshing changes Reflects ...
浮生若梦浮生似梦
[fú shēng ruò mèng fú shēng sì mèng]
Meaning Life is like a dream this name expresses an ephemeral quality of life that everything in life ...
浮生若梦浮生未歇
[fú shēng ruò mèng fú shēng wèi xiē]
Taken literally it would be ‘ Life is like a floating dream never at rest ’ It suggests an ephemeral ...
浮生亦梦
[fú shēng yì mèng]
A fleeting life is like a dream It reflects on the transient nature of life expressing the idea that ...
人生如梦亦如幻
[rén shēng rú mèng yì rú huàn]
Life is like a dream and an illusion Suggests a philosophical view of life as fleeting and not always ...
浮生若梦浮世清欢
[fú shēng ruò mèng fú shì qīng huān]
Life seems transient like a dream live in fleeting pleasures Reflects a philosophy valuing shortterm ...
怎见浮生相若梦
[zĕn jiàn fú shēng xiāng ruò mèng]
How does this life seem so much like a dream Reflects on how transient or dreamlike existence feels ...