-
没了以后
[méi le yĭ hòu]
Translated as without the future this implies feelings of despair or loss about future prospects ...
-
梦不到未来
[mèng bù dào wèi lái]
Translated as Unable to dream about the future It may convey feelings of uncertainty and lack of vision ...
-
可能未来已葬送明天
[kĕ néng wèi lái yĭ zàng sòng míng tiān]
Means Possibly the future has ruined tomorrow Conveys the sense of losing optimism for the coming ...
-
我的清晨只剩昏暗
[wŏ de qīng chén zhĭ shèng hūn àn]
The phrase paints a gloomy image of morning Instead of being full of vitality and hope it implies disappointment ...
-
前途无亮
[qián tú wú liàng]
Dim prospects is a phrase used when the future seems bleak or hopeless It conveys feelings of despair ...
-
渺茫未来
[miăo máng wèi lái]
Dim Future expresses hopelessness about the future It means the prospects look uncertain and ...
-
未来还没来
[wèi lái hái méi lái]
Means the future has not yet arrived It reflects a longing for what is yet to come or a current feeling ...
-
我的太阳从不为我发光
[wŏ de tài yáng cóng bù wéi wŏ fā guāng]
An expression of disappointment where even though sun normally represents hopepositive things ...
-
光景颓然
[guāng jĭng tuí rán]
Depressed by the Prospect conveys disappointment and discouragement towards circumstances or ...