Understand Chinese Nickname
爱走了心碎了
[ài zŏu le xīn suì le]
'Love Leaves Brokenhearted' implies experiencing loss when love fades away, leading to heartache. The net name describes post-breakup loneliness, sorrow following love slipping away from one's life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
被爱脱离
[bèi ài tuō lí]
Love has departed It expresses the sadness and pain of love leaving or no longer being present It can ...
当爱再次离开我你也不在
[dāng ài zài cì lí kāi wŏ nĭ yĕ bù zài]
Expressing a broken hearted feeling this phrase implies that when love leaves again even the other ...
痴情是寂寞的别名
[chī qíng shì jì mò de bié míng]
This name implies that being deeply in love often leads to loneliness as the heartache and isolation ...
失落爱人
[shī luò ài rén]
It refers to someone who is feeling heartbroken sad and lonely after losing love This net name represents ...
情深以后满是情伤
[qíng shēn yĭ hòu măn shì qíng shāng]
The name implies that after falling deeply in love with someone one ends up with nothing but heartbreaks ...
唯爱已弃
[wéi ài yĭ qì]
Only love has been abandoned It expresses the profound disappointment and emptiness of lost love ...
爱了散了心碎了
[ài le sàn le xīn suì le]
Love Dispersed Broken Heart represents a story of love that began but eventually fell apart resulting ...
情深似海注定孤独成灾
[qíng shēn sì hăi zhù dìng gū dú chéng zāi]
Endless love dooms to loneliness this name expresses the heavy heartache one feels after losing ...
爱已逝芯已碎
[ài yĭ shì xīn yĭ suì]
Expressing sadness and heartbreak the phrase indicates lost love leading even to a metaphorical ...