Understand Chinese Nickname
爱只不过是说说而已
[ài zhĭ bù guò shì shuō shuō ér yĭ]
'爱只不过是说说而已' means that 'love is just words'. This expresses cynicism about love, indicating the owner might be disappointed with love, believing that love talk only brings false hopes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱一个人就要说出来
[ài yī gè rén jiù yào shuō chū lái]
爱一个人就要说出来 means If you love someone say it out loud This net name reflects the belief that ...
爱很简单
[ài hĕn jiăn dān]
爱很简单 love is simple indicates a belief that love does not require many conditions or pretense ...
寻找所谓的爱情
[xún zhăo suŏ wèi de ài qíng]
The phrase 寻找所谓的爱情 translates to In search of socalled love This suggests a cynicism about ...
别说你爱她
[bié shuō nĭ ài tā]
Literally means ‘ Dont say you love her ’ This indicates disbelief or warning against someone proclaiming ...
所谓的爱情只是你嗯我爱
[suŏ wèi de ài qíng zhĭ shì nĭ ng4 wŏ ài]
Roughly translates to Socalled love is just an exchange of words This name expresses a cynical view ...
你爱我说说而已
[nĭ ài wŏ shuō shuō ér yĭ]
Your love is just talk signifies cynicism towards professions of affection or love from others indicating ...
情話無主
[qíng huà wú zhŭ]
Means words of love have no owner It could imply unrequited love confusion in romantic feelings or ...
这不是爱情
[zhè bù shì ài qíng]
This is a somewhat ironic or frustrated declaration 这不是爱情 means This is not love implying a ...
情话很假
[qíng huà hĕn jiă]
This translates to Love Talk is So False and expresses a jaded view of love It suggests cynicism regarding ...