Understand Chinese Nickname
爱在有生之年爱在未死之前
[ài zài yŏu shēng zhī nián ài zài wèi sĭ zhī qián]
Translates to 'Love within my lifespan; love before I die,' highlighting an urgent, deep affection felt intensely now because of the awareness of time's passing.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱在有生之年心死之前
[ài zài yŏu shēng zhī nián xīn sĭ zhī qián]
Love Before My Heart Dies It speaks of cherishing love while there ’ s still time and life left highlighting ...
爱在永生之年心死之前
[ài zài yŏng shēng zhī nián xīn sĭ zhī qián]
Translates to Love in the Year of Eternal Life Before the Heart Dies It suggests the pursuit of profound ...
有一段情叫做至死不渝有一段爱叫做天荒地老
[yŏu yī duàn qíng jiào zuò zhì sĭ bù yú yŏu yī duàn ài jiào zuò tiān huāng dì lăo]
A statement about love and dedication enduring beyond life symbolizing eternal romance until death ...
爱是缠绵到死
[ài shì chán mián dào sĭ]
Translated into English would mean Love is an enduring feeling till death It signifies an individual ...
爱在有生之年临死之前m
[ài zài yŏu shēng zhī nián lín sĭ zhī qián m]
Love before death which speaks directly of the concept to make love happen during one ’ s lifespan ...
爱你在我有生之年心死之前
[ài nĭ zài wŏ yŏu shēng zhī nián xīn sĭ zhī qián]
Literally means Love You Until My Heart Dies Before Life Ends Conveys an intense desire for eternal ...
爱在有生之年情在不死之前
[ài zài yŏu shēng zhī nián qíng zài bù sĭ zhī qián]
Love before I die expresses the feeling of treasuring present loves and relationships because life ...
爱在有生之年死心之前
[ài zài yŏu shēng zhī nián sĭ xīn zhī qián]
Love within the lifespan until heart gives up ; this shows a desperate but earnest longing of experiencing ...
生死作相思
[shēng sĭ zuò xiāng sī]
Love until death signifies an intense longing that transcends life and death this type of deep affection ...