Understand Chinese Nickname
爱在很久之后被忘了
[ài zài hĕn jiŭ zhī hòu bèi wàng le]
"Love Gets Forgotten Long After" implies that while once felt deeply, the love eventually fades into oblivion with time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
当爱已成过去
[dāng ài yĭ chéng guò qù]
A bittersweet acknowledgment that love eventually fades When love becomes past conveys reflection ...
念你的时光比爱久
[niàn nĭ de shí guāng bĭ ài jiŭ]
Means Missing You Lasts Longer Than Love Suggests a profound connection where even when love fades ...
当最爱变为曾经
[dāng zuì ài biàn wéi céng jīng]
When True Love Becomes Just Once Before suggests the bittersweet moment when love fades into history ...
唯有错过了才能是永远
[wéi yŏu cuò guò le cái néng shì yŏng yuăn]
It implies that sometimes things can only last forever in memory when they are missed or gone reflecting ...
情深久忘
[qíng shēn jiŭ wàng]
Deep Love Long Forgotten — this signifies intense yet eventually forgotten affections Whether ...
消失的爱恋会褪色
[xiāo shī de ài liàn huì tùn sè]
Love That Has Faded Away suggests past love that gradually vanishes over time perhaps describing ...
忘记是从何时开始的
[wàng jì shì cóng hé shí kāi shĭ de]
This implies a love so profound that the exact moment it started has faded into oblivion Emphasizes ...
爱着爱着就淡了
[ài zhe ài zhe jiù dàn le]
Love fades over time this expresses a sense of disappointment that love does not last forever and ...
被时间埋葬的爱
[bèi shí jiān mái zàng de ài]
It implies love that has been long lost or overshadowed by the passage of time This could be an expression ...