Understand Chinese Nickname
爱与不爱想与不想
[ài yŭ bù ài xiăng yŭ bù xiăng]
'Love or not love, think or not think' reflects indecision about matters especially emotions; expressing hesitation between feeling and action.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
既然爱为何不相信既然恋为何不坚定
[jì rán ài wéi hé bù xiāng xìn jì rán liàn wéi hé bù jiān dìng]
These two sentences express doubts about love and feelings Once loving each other we should have ...
再多一秒徘徊
[zài duō yī miăo pái huái]
One more second of hesitation Often used when feeling indecisive over choices or uncertain about ...
少想你一点
[shăo xiăng nĭ yī diăn]
Thinking Less About You implies reducing the amount of time thinking about someone suggesting unrequited ...
无所谓想无所谓不想
[wú suŏ wèi xiăng wú suŏ wèi bù xiăng]
It ’ s all the same if one does or does not think about it expressing indifference towards certain ...
犹豫还在
[yóu yù hái zài]
Translating as ‘ Hesitation remains ’ this describes lingering indecision or doubt especially ...
爱不爱又怎样
[ài bù ài yòu zĕn yàng]
Love or no love so what ? expresses an indifferent attitude towards being loved or not showing that ...
记挂
[jì guà]
Thinking of You or Concerned denotes affection or worry for another person It expresses the feeling ...
念你所念
[niàn nĭ suŏ niàn]
Thinking Of What You Think means always caring about and being considerate toward someone ’ s thoughts ...
也许我并不在乎爱情
[yĕ xŭ wŏ bìng bù zài hū ài qíng]
Perhaps I do not care about love expresses a philosophical or dismissive attitude towards romantic ...