-
深情不减
[shēn qíng bù jiăn]
Translated as Never diminished passion In context it implies unchanging deep love regardless of ...
-
爱你不代表可以拥有
[ài nĭ bù dài biăo kĕ yĭ yōng yŏu]
This means Loving you doesnt mean I can possess you expressing a concept of love beyond ownership ...
-
不嫌弃爱得太朴素
[bù xián qì ài dé tài pò sù]
Translated as Not Repelled By Such Plain Love this indicates acceptance or contentment with sincere ...
-
爱她不如放手给她自由爱他不如放手让他幸福
[ài tā bù rú fàng shŏu jĭ tā zì yóu ài tā bù rú fàng shŏu ràng tā xìng fú]
Translating it directly would read like Loving her may not be as great as letting go and allowing freedom ...
-
爱人无悔
[ài rén wú huĭ]
This implies Love without regret It means loving a person wholeheartedly with no second thoughts ...
-
如果不爱我
[rú guŏ bù ài wŏ]
Translated directly this means If not loving me it suggests an exploration into conditional affection ...
-
爱的够洒脱
[ài de gòu să tuō]
It means loving someone with freedom and nonchalance People using this might believe love should ...
-
爱一个人不需要慷慨
[ài yī gè rén bù xū yào kāng kăi]
Translated to To love a person does not require generosity it suggests the depth of true love comes ...
-
爱你不费力气
[ài nĭ bù fèi lì qì]
Translates directly into loving you is effortless conveying profound yet natural almost inevitable ...