Understand Chinese Nickname
爱已随波逐流
[ài yĭ suí bō zhú liú]
Love Has Gone With The Flow: It implies that love has passed as part of the stream of life, no longer being controllable or retained, symbolizing past romance or feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
流光若逝情若殇
[liú guāng ruò shì qíng ruò shāng]
‘ Flowing Time Fades Away Like Lost Love ’ which evokes a sense of sadness about the fleeting nature ...
爱的似水流年似水流年的爱
[ài de sì shuĭ liú nián sì shuĭ liú nián de ài]
Love in fleeting years and years passed in love The name suggests that love remains with the passing ...
爱亦有生老病死
[ài yì yŏu shēng lăo bìng sĭ]
The meaning is Love also has birth aging illness and death This conveys a philosophical view that ...
轻写淡描爱走了
[qīng xiĕ dàn miáo ài zŏu le]
With faint strokes love has gone Describes a lighthearted portrayal of fading love indicating acceptance ...
旧情已死
[jiù qíng yĭ sĭ]
Translated directly as Old love has died It expresses someone ’ s heart after the end of past romantic ...
爱情没有了
[ài qíng méi yŏu le]
Directly translated as Love Is Gone this straightforward expression delivers the message of losing ...
爱走不留
[ài zŏu bù liú]
This phrase expresses the transient nature of love love comes and goes but leaves no traces It may ...
被时间埋葬的爱
[bèi shí jiān mái zàng de ài]
It implies love that has been long lost or overshadowed by the passage of time This could be an expression ...
爱情已过保质期
[ài qíng yĭ guò băo zhì qī]
Love Has Passed Its Expiry Date : This conveys the sentiment that feelings have faded over time suggesting ...