Understand Chinese Nickname
爱已憔悴
[ài yĭ qiáo cuì]
This phrase means “Love is Withered”. It describes feelings after love has caused much heartache, leading to exhaustion, sadness, and emotional fatigue.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
累了痛了不再爱了
[lĕi le tòng le bù zài ài le]
This means Tired hurting and no longer in love It reflects feeling exhausted from love possibly implying ...
你已不爱
[nĭ yĭ bù ài]
Literally means You no longer love It expresses heartache and disappointment over lost love often ...
爱了伤了痛了累了
[ài le shāng le tòng le lĕi le]
It means Love get hurt pain exhaustion which reflects experiences in intense emotional turmoil ...
爱不会崩溃却会枯萎
[ài bù huì bēng kuì què huì kū wĕi]
Translated as Love does not break but withers this signifies a deep sense of sadness where love is ...
爱的好累
[ài de hăo lĕi]
Love Exhaustively Expressing the sentiment of exhaustion due to putting too much energy into love ...
当爱太累心太酸无力承担
[dāng ài tài lĕi xīn tài suān wú lì chéng dān]
The phrase when love becomes tiring and the heart too weary not having enough strength to bear it expresses ...
憔悴心
[qiáo cuì xīn]
Withered Heart signifies heartache and weariness from emotional distress It portrays a soul deeply ...
心暖了又灰爱收了又给
[xīn nuăn le yòu huī ài shōu le yòu jĭ]
The meaning here is of an upanddown love journey where affection warms up only to cool down repeatedly ...
不胜心伤
[bù shèng xīn shāng]
Inability to bear heartache ; it expresses a sentiment of someone who is overwhelmed with sadness ...