-
爱我够久就别走
[ài wŏ gòu jiŭ jiù bié zŏu]
Expresses the desire for lasting love or companionship — saying that once you ’ ve loved me for a ...
-
十年之久爱我别走
[shí nián zhī jiŭ ài wŏ bié zŏu]
Saying After so many years of love do not leave me this conveys desperation in maintaining relationships ...
-
留有温存
[liú yŏu wēn cún]
It means Leave with Affection Remaining indicating warmth and affection lingering after someone ...
-
远离我深爱我
[yuăn lí wŏ shēn ài wŏ]
Stay away from me while loving me deeply represents a somewhat oxymoronic desire for a lovers affection ...
-
如何离别你
[rú hé lí bié nĭ]
How do I leave you ? This carries strong emotions related to separation or even giving up something ...
-
好久不爱
[hăo jiŭ bù ài]
Not Loved For A Long Time conveys a sense of abandonment and prolonged loneliness expressing that ...
-
爱过了要走了
[ài guò le yào zŏu le]
Once loved deeply now have to leave Expresses feelings of having experienced love wholeheartedly ...
-
爱你久久你终走爱你深深不见底
[ài nĭ jiŭ jiŭ nĭ zhōng zŏu ài nĭ shēn shēn bù jiàn dĭ]
Loving You For Long but You Finally Leave ; My Love For You Goes Deeper Than I Can Measure This expresses ...
-
深爱我不离久伴我不弃
[shēn ài wŏ bù lí jiŭ bàn wŏ bù qì]
Love Me Deeply Do Not Leave or Forsake Me after Long Company reflects longing for unwavering loyal ...