-
毁我爱他你好样的
[huĭ wŏ ài tā nĭ hăo yàng de]
This name implies an expression of pain and bitterness It seems the person is saying Well done for ...
-
心都碎了还谈什么爱
[xīn dōu suì le hái tán shén me ài]
This name portrays someone feeling extremely heartbroken and disappointed implying that its futile ...
-
用情过也被伤过
[yòng qíng guò yĕ bèi shāng guò]
This name implies someone who has loved deeply but also been hurt by love It suggests a painful yet ...
-
爱到最后被你挫骨扬灰
[ài dào zuì hòu bèi nĭ cuò gú yáng huī]
This name conveys the feeling of being utterly heartbroken and completely defeated in love where ...
-
真的痛在爱过之后
[zhēn de tòng zài ài guò zhī hòu]
The name suggests a deep emotional pain experienced after having truly loved someone It expresses ...
-
爱情致命伤
[ài qíng zhì mìng shāng]
Love that leaves one mortally wounded This net name reflects someone who has been deeply hurt in love ...
-
姑娘我爱过人渣看过笑话
[gū niáng wŏ ài guò rén zhā kàn guò xiào huà]
This name implies a person has been hurt by love perhaps with a bitter and ironic experience of loving ...
-
因为爱了所以痛了
[yīn wéi ài le suŏ yĭ tòng le]
Because I loved therefore I hurt This name speaks to the bittersweet nature of love and suggests that ...
-
曾爱的那么苦涩的自己
[céng ài de nèi me kŭ sè de zì jĭ]
Once I Loved Bitterly : This name expresses regret or reflection on past love that was painful or ...