Understand Chinese Nickname
爱它却不能携它归去
[ài tā què bù néng xié tā guī qù]
Loving it but can't take it home with me. Describing a sense of admiration or affection towards something (or someone) which cannot be obtained or possessed.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无法拥抱的你
[wú fă yōng bào de nĭ]
This implies you the unreachable or untouchable object of affection It expresses the frustration ...
珍者无拥
[zhēn zhĕ wú yōng]
Cherish What Cannot Be Embraced : It can express unfulfilled yearnings or desires usually referring ...
我情深似海不及她柔情似水
[wŏ qíng shēn sì hăi bù jí tā róu qíng sì shuĭ]
Describes loving deeply yet acknowledges that compared to someone else ’ s affection it feels lacking ...
我爱你纯属无奈
[wŏ ài nĭ chún shŭ wú nài]
I love you out of sheer helplessness Expresses the sentiment of having affection not entirely due ...
只能崇拜不能爱
[zhĭ néng chóng bài bù néng ài]
Only Able To Admire Unable To Love communicates restrained admiration without deeper emotion It ...
爱你是病治不了
[ài nĭ shì bìng zhì bù le]
It expresses an unyielding and possibly unhealthy devotion suggesting that loving someone has ...
你是我不想遗失的美好
[nĭ shì wŏ bù xiăng yí shī de mĕi hăo]
This indicates deep appreciation and affection towards someone special It expresses a desire not ...
怎么能对你的离开说无所谓
[zĕn me néng duì nĭ de lí kāi shuō wú suŏ wèi]
Expressing deep affection this phrase means one cannot treat anothers departure lightly or with ...
无法不爱你
[wú fă bù ài nĭ]
Indicating unconditional or inescapable love towards someone The sentiment acknowledges that ...