Understand Chinese Nickname
爱她毁我你真瞎
[ài tā huĭ wŏ nĭ zhēn xiā]
The user name implies a situation where loving someone has brought harm to oneself, and accuses someone (perhaps bystanders or even fate) of being 'blind' - failing to see the damage done.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我真是作孽
[wŏ zhēn shì zuò niè]
This username implies that the user feels like they are doing wrong or sinning perhaps as a form of ...
毁我爱他你真贱
[huĭ wŏ ài tā nĭ zhēn jiàn]
This username suggests a deep hurt and betrayal The user may feel that someone has destroyed their ...
怪我瞎了眼
[guài wŏ xiā le yăn]
It translates to blame me for being blind The username may come from selfdeprecation after realizing ...
碰我媳妇死的早碰我男人死翘翘
[pèng wŏ xí fù sĭ de zăo pèng wŏ nán rén sĭ qiáo qiáo]
The username is used as a warning or curse to others not to interfere with their relationships It suggests ...
是我不明显还是你瞎眼
[shì wŏ bù míng xiăn hái shì nĭ xiā yăn]
The username means either the fault lies with oneself not being obvious enough or if someone elses ...
被熟悉人伤我招不住架
[bèi shú xī rén shāng wŏ zhāo bù zhù jià]
This username conveys a feeling of being deeply hurt by someone familiar It reflects a situation ...
怪我没本事让你爱我
[guài wŏ méi bĕn shì ràng nĭ ài wŏ]
The username implies a selfblame for not being good enough to win someones love reflecting the users ...
怪我眼瞎看不透你
[guài wŏ yăn xiā kàn bù tòu nĭ]
This translates to Blame me for being blind and not seeing through you This name reflects a user who ...
怪我闹我没闹
[guài wŏ nào wŏ méi nào]
This username reflects an individual who feels they are unfairly accused of causing problems or ...