爱他毁我你眼瞎爱我毁她你真棒
[ài tā huĭ wŏ nĭ yăn xiā ài wŏ huĭ tā nĭ zhēn bàng]
It translates roughly to 'Loving him who destroyed me means you're blind; loving me who destroyed her shows how great you are'. This somewhat convoluted phrase reflects on complex and even malicious love relationships, where one person feels that another should love the protagonist instead of someone who has wronged them.