Understand Chinese Nickname
爱她毁她次奥了她
[ài tā huĭ tā cì ào le tā]
Conveys conflicting feelings, loving her so intensely that it leads to harming her or treating her in ways not properly justified, mixed with frustration or anger towards the subject.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
厌她
[yàn tā]
Disgusted with Her expresses strong dissatisfaction or aversion towards a specific person particularly ...
伤她至深
[shāng tā zhì shēn]
Deeply hurt her conveys causing great emotional harm or pain to someone significant in the ...
你气了她哄了我痛了
[nĭ qì le tā hōng le wŏ tòng le]
‘ You made her angry and she consoled me so I was pained ’ This describes emotional experiences and ...
怪她过分执着
[guài tā guò fēn zhí zhe]
This expresses blaming her for being too insistent indicating disappointment or conflict caused ...
抱紧我唾弃她
[bào jĭn wŏ tuò qì tā]
Hold Me Tight Disdain Her This expresses conflicting emotions : seeking closeness and reassurance ...
为她哭
[wéi tā kū]
Expresses strong devotion towards someone else ’ s pain specifically shedding tears for her reflecting ...
苦恋伊
[kŭ liàn yī]
Bitter love her : Indicates deep unreciprocated affections towards someone her causing emotional ...
爱她碍她哀她
[ài tā ài tā āi tā]
Expresses a range of feelings towards her : love her affection obstruct her hinderance grieve for ...
她是我今生的虐恋她是我此世的相伴
[tā shì wŏ jīn shēng de nüè liàn tā shì wŏ cĭ shì de xiāng bàn]
This suggests a deeply complex relationship ; she is both an abusive yet cherished love conveying ...