Understand Chinese Nickname
爱人爱人爱你多久才是人
[ài rén ài rén ài nĭ duō jiŭ cái shì rén]
The phrase implies frustration towards love. It questions how long one must be devoted to love before being regarded truly as human, reflecting emotional depth and yearning.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
只有我不行的恋爱
[zhĭ yŏu wŏ bù xíng de liàn ài]
Expresses the frustration or melancholy of being in a love where only oneself is inadequate or does ...
该死的爱情
[gāi sĭ de ài qíng]
Darned Love : Expresses frustration or exasperation about love implying that sometimes romantic ...
让你说爱我是有多难
[ràng nĭ shuō ài wŏ shì yŏu duō nán]
This expresses the deep feeling of hurt or sadness caused by the difficulty someone has in expressing ...
爱掺杂着无奈
[ài chān zá zhe wú nài]
Love intertwined with frustration This expresses a mix of love and powerlessness conveying the ...
就爱我好不好
[jiù ài wŏ hăo bù hăo]
Just Love Me Or Not ? Its an expression showing the need for love or understanding There might be a ...
怨我不该爱
[yuàn wŏ bù gāi ài]
Conveys selfreproach over fallen in love ; expressing frustration at oneself for engaging in what ...
难寄相思意
[nán jì xiāng sī yì]
Difficult to Express Longing represents the struggle of communicating deep affection or love for ...
爱一个人又怎么甘心做朋友
[ài yī gè rén yòu zĕn me gān xīn zuò péng yŏu]
Expressing frustration over unrequited love this phrase conveys that loving someone deeply makes ...
听得到的声音摸不到的背影
[tīng dé dào de shēng yīn mō bù dào de bèi yĭng]
It refers to the frustration and yearning caused by someone who can only be partially experienced ...