-
爱而不得
[ài ér bù dé]
This means love but cannot be attained It conveys a sense of unrequited love or unattainable affection ...
-
爱情不在有
[ài qíng bù zài yŏu]
Love Is No Longer Present This name conveys the feeling of loss or the end of love possibly expressing ...
-
苦恋
[kŭ liàn]
It refers to a love that one feels is not returned or mutual The love is experienced as painful unrequited ...
-
爱情来了我却不爱你了
[ài qíng lái le wŏ què bù ài nĭ le]
Means Love has arrived but I do not love you anymore It represents unreciprocated feelings or a situation ...
-
爱回不来
[ài huí bù lái]
Love Wont Return It describes the pain of losing love forever Maybe the name expresses a sorrowful ...
-
荡然无存的爱
[dàng rán wú cún de ài]
The phrase translates to Love that vanishes without trace It signifies that whatever was once a love ...
-
暗恋没结局
[àn liàn méi jié jú]
Unrequited Love Has No Ending : This indicates the hopelessness and endless nature of a onesided ...
-
爱已不再
[ài yĭ bù zài]
Love No Longer Exists : Conveys sadness over the fading or complete disappearance of love possibly ...
-
寻不回的爱
[xún bù huí de ài]
It translates as unrecoverable love or lost love that cannot be found again It describes a situation ...