Understand Chinese Nickname
爱情你特么是个屁
[ài qíng nĭ tè me shì gè pì]
This translates roughly to 'Love, you're just bullsh*t.' Here there’s strong, informal language showing disdain or disbelief about the concept or experience of love being worthless or deceptive.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情爱就似垃圾
[qíng ài jiù sì lā jī]
It translates to love is like trash representing a very low view of romantic love It shows an extremely ...
别扯着你添逼得嘴说爱我
[bié chĕ zhe nĭ tiān bī dé zuĭ shuō ài wŏ]
A rather sarcastic and harsh name suggesting the speaker is criticizing someones insincere or manipulative ...
你不配說愛我
[nĭ bù pèi shuō ài wŏ]
This phrase translates into youre unworthy of saying love to me revealing feelings of dissatisfaction ...
你给的爱白给都不要
[nĭ jĭ de ài bái jĭ dōu bù yào]
The phrase means ‘ Your love is worthless not accepted ’ indicating disdain towards unsolicited ...
爱我你只是说说
[ài wŏ nĭ zhĭ shì shuō shuō]
The translation of this would be You say you love me but its just words Here the user is probably expressing ...
别用你吃大姨妈的嘴说爱我
[bié yòng nĭ chī dà yí mā de zuĭ shuō ài wŏ]
A colloquial and slightly crude expression this username can be translated to Don ’ t say you love ...
親愛的那不叫愛情
[qīn ài de nèi bù jiào ài qíng]
It translates to Dear that ’ s not love Here 親愛的 dear shows a soft way to start the statement The ...
别扯着你舔逼的嘴说爱我
[bié chĕ zhe nĭ tiăn bī de zuĭ shuō ài wŏ]
A crude and aggressive statement expressing resentment towards insincere declarations of love ...
你说爱我可我却看不到
[nĭ shuō ài wŏ kĕ wŏ què kàn bù dào]
This can be translated as You say you love me but I dont see it which reflects disbelief or frustration ...