Understand Chinese Nickname
爱情大白痴爱情大笨蛋
[ài qíng dà bái chī ài qíng dà bèn dàn]
Describing oneself or another as being utterly foolish when it comes to matters of love. "Love Big Fool Love Big Idiot". Used humorously by individuals to express their clumsy ways in romance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情场傻子
[qíng chăng shă zi]
Means A Fool in Matters of Love This user may view themselves as na ï ve or inexperienced in relationships ...
傻瓜为你而傻
[shă guā wéi nĭ ér shă]
Foolish for being foolish for you implies a willingness to appear stupid or silly out of deep affection ...
笨蛋对你无法自拔傻瓜对你爱不释手
[bèn dàn duì nĭ wú fă zì bá shă guā duì nĭ ài bù shì shŏu]
Foolish about you to the point of not being able to help it ; lovingly devoted like a fool Portrayals ...
差不多变笨蛋
[chā bù duō biàn bèn dàn]
About to Become an Idiot humorously describes oneself as almost turning into someone foolish or ...
傻瓜我就是爱你笨蛋我就是要你
[shă guā wŏ jiù shì ài nĭ bèn dàn wŏ jiù shì yào nĭ]
These phrases indicate unconditional somewhat simpleminded foolish adoration and affection ...
为爱而轻狂
[wéi ài ér qīng kuáng]
Foolishness for Love suggests engaging in foolish actions or being carefree due to strong romantic ...
痴情傻瓜
[chī qíng shă guā]
Means foolish lover representing someone who deeply falls in love regardless of the consequences ...
痴情傻子感情骗子
[chī qíng shă zi găn qíng piàn zi]
Describes oneself as foolish lover and a liar in love On one side it seems acknowledging having made ...
只为你傻
[zhĭ wéi nĭ shă]
Foolish Only for You implies dedicating foolish actions exclusively toward someone beloved ; ...